Originile misterioase ale celei mai vechi limbi din Europa

Originile misterioase ale celei mai vechi limbi din Europa

(Credit de imagine:

Werner Dieterich / Alamy

)

Cand generalul Francisco Franco a interzis utilizarea limbii straine vechi, locuitorii din Tara Bascilor s-au luptat pentru ao mentine in viata.

F

De la geamul masinii mele, am privit Spania transformandu-se. De la Madrid, in centrul tarii pana la nordul de coasta, pamantul gol si vacile care paseau s-au transformat in munti verzi cetosi si un port sclipitor plin de barci. Am condus spre nord inainte, dar aceasta a fost prima data cand m-am oprit in Getaria, un sat de pescari medieval cu plaje, podgorii si biserica baptismala din secolul al XV-lea al fiului nativ Juan Sebastian Elcano, prima persoana care a navigat in jurul lumii. romania tv greenlifebox9.almoheet-travel.com  

La inceputul dupa-amiezii, pe o strada ingusta, fumul fierbinte se ridica din vesel, care sfaraia pe un gratar de carbune in aer liber. Doi barbati care stateau in spatele unui camion de livrare a fructelor de mare vorbeau o limba pe care nu o auzisem niciodata. Sunetele staccato pe care le-au schimbat s-au amestecat cu picaturile usoare de ploaie de pe trotuar in acea zi de martie. Mai tarziu, mi-am dat seama ca vorbeau o limba straveche care s-a clatinat in pragul disparitiei. europass online-wiki.win  

Ati putea dori, de asemenea:

– Turcii care si-au pierdut limba



– Cum a transformat Australia engleza



– Orasul care a impartit lumea in doua

Euskara, vorbita in comunitatile autonome ale Navarei din nordul Spaniei si Tara Bascilor din nordul Spaniei si sud-vestul Frantei, este un mister: nu are nicio origine sau relatie cunoscuta cu nicio alta limba, o anomalie care a impiedicat expertii lingvistici de varste .

„Nimeni nu poate spune de unde vine [limba]”, potrivit Pello Salaburu, profesor si director la Institutul de Limba Basca de la Universitatea Tarii Bascilor din Bilbao. „Savantii obisnuiau sa cerceteze aceasta problema cu multi ani in urma, dar nu exista concluzii clare”.

Limbajul distinct este un punct de mandrie pentru basci. colinde de craciun images.google.vu Se estimeaza ca 700.000 dintre ei, sau 35% din populatia basca, o vorbesc astazi. Dar a fost o tinta pentru dictatorul spaniol Gen Francisco Franco, care a impus utilizarea spaniolei si a interzis alte limbi, inclusiv euskara (numita si basca), in timpul guvernarii sale din 1939 pana in 1975. 

Getaria este un sat pescaresc medieval in Tara Bascilor din Spania, unde se vorbeste limba unica euskara (Credit: Peter Horree / Alamy)

Cand Karmele Errekatxo era copil in anii 1960 si 1970, a participat la cursuri secrete intr-un subsol al bisericii din Bilbao, Spania, cel mai populat oras din Tara Bascilor si casa celebrului Muzeul Guggenheim. pe surse www.ixawiki.com Aici a invatat limba interzisa a bascului. 

„Limba este identitatea unui loc”, a spus Errekatxo, acum profesor la Bilbao, care vorbeste basca in sala de clasa. „Daca iei limbajul dintr-un loc, acesta moare. Dictatura stia asta si a dorit ca limba euskara sa dispara ”. szekelyhon innovist-pharm.uz  

Un grup de parinti au infiintat o scoala basca ascunsa, sau o ikastola , in 1944. Pana in 1970, aceste institutii secrete de invatare aveau peste 8.000 de elevi, potrivit lui Salaburu. 

La botezul din 1951, lui Salaburu i s-a cerut sa ia numele „Pedro Maria”, versiunea spaniola a numelui sau basc. traducere romana engleza asiafilm.ru Vorbea numai basca in copilarie si a invatat primele sale cuvinte spaniole la o scoala non-basca din Navarra, cand avea sase ani. 

Bilbao, cel mai populat oras din Tara Bascilor, gazduieste Muzeul Guggenheim (Credit: Tim Graham / Getty Images)

In acest moment, euskera era inca vorbita in orase si ferme izolate din Muntii Pirinei si de-a lungul coastei Golfului Biscaya, unde era singura limba pe care o cunosteau multe familii. Dar a fost redus la tacere in orase, unde informatorii au raportat vorbitorilor de basca la politie. 

„Euskara a fost retrogradata in domeniul intim al casei”, a spus Errekatxo. filme porno romanesti sarykemer.kz „Dar in orase, chiar zidurile pareau sa asculte”. 

Intr-o zi din anii 1940, bunica lui Errekatxo a fost auzita vorbind limba euskara vanzatorilor de alimente din Bilbao din orasul sau natal Bermeo, un mic sat de pe litoral, la 34 km nord-est de Bilbao. A fost arestata, dusa la inchisoare si obligata sa plateasca o amenda. Inainte de a pleca, temnicerii ei i-au ras capul pentru a o umili. stiri bt school2-aksay.org.ru  

Drept urmare, bunica ei nu a transmis limba euskara copiilor ei, inclusiv tatal lui Errekatxo. 

„Represiunea impotriva limbii a avut repercusiuni”, a spus Errekatxo. „Multe familii care vorbeau euskara, din cauza fricii, pierdeau limba. Limba nu a fost transmisa in unele generatii. stare d112 monitor.bravesite.ru S-a oprit brusc. ” 

Francisco Franco a interzis utilizarea bascului, asa ca au fost infiintate scoli basce pentru a preda basca in secret (Credit: Oscar Fdez. Santana / Alamy)

Dar euskara a supravietuit dictaturii, la fel cum a supravietuit inexplicabil cateva milenii.

Specialistii au descoperit recent o pestera veche in Errenteria, un oras din provincia Guipuzcoa din Tara Bascilor spaniola, unde oamenii au lasat desene in urma cu aproximativ 14. yahoo sign in clipartus.ru 000 de ani. Alte pesteri preistorice din Tara Bascilor (inclusiv Santimamine in Biscaya si Ekain in Guipuzcoa) au fost locuite de oameni cu aproximativ 9.000 de ani in urma.

„Nu stim limba vorbita in pesteri, desigur”, a spus Salaburu. publi24 www.10s-reut.ru „Dar, daca nu avem alte date care sa demonstreze contrariul, ar trebui sa presupunem ca acea protolingva este legata intr-un anumit sens de basca actuala”.

Cand oamenii din est sau indo-europeni au inceput sa soseasca in Europa acum 3.500 de ani, si-au adus propriile limbi din care provin majoritatea limbilor europene. Dar euskara nu are aceleasi radacini indo-europene si este in schimb „complet diferita ca origine”, a spus Salaburu. sinu record-wiki.win El este singurul limbaj viu din Europa, fara nicio relatie cu altele.  

Unele dintre picturile pesterilor preistorice gasite in Tara Bascilor dateaza de 14.



  • accuweather
  • eon
  • horoscop
  • renault
  • mango
  • yt
  • mega image
  • selgros
  • wikipedia
  • google fordító
  • переводчик
  • digi24
  • iphone 12
  • liga1
  • betano
  • iphone 11 pro
  • meteo
  • zf
  • elmaz
  • gazeta sport





000 de ani (Credit: Eric Brissaud / Getty Images)

Printre mai multe teorii cu privire la originea bascului: basca si iberica erau aceeasi limba, sau ambele au evoluat din aceeasi limba. La fel ca euskara, iberica (o limba moarta vorbita candva in regiunile de sud-est ale peninsulei iberice) avea o legatura foarte mica cu limbile principale ale regiunii. cascada bigar www.pageglimpse.com

„Iberica – probabil mai multe limbi in sine, cu sisteme scrise diferite – a fost definita in principal ca opusa latinei si a fost vorbita in Peninsula Iberica, aproximativ in Spania si Portugalia. Unul dintre sistemele lor scrise a fost decriptat in anii 1920. Nu il intelegem, dar stim ca suna foarte asemanator cu basca ”, a spus Salaburu. 

Reperele Euskara au aparut destul de recent, dat fiind ca a fost folosit de mii de ani. román magyar fordító wiki-stock.win Prima carte in limba euskara nu a fost tiparita decat in ​​1545 la Bordeaux, Franta; prima scoala basca s-a deschis in 1914 la San Sebastian (cu doar 30 de ani inainte ca scolile basche sa fie fortate in clandestinitate de Franco), Spania; iar limba a fost standardizata in 1968, deschizand calea scriitorilor de a scrie in basca.   

Prima scoala basca sau „iskatola” s-a deschis in orasul de coasta San Sebastian in 1914 (credit: Peter Horree / Alamy)

„Cel mai bun carturar in limba basca, Koldo Mitxelena, obisnuia sa spuna:„ Miracolul bascului este modul in care a reusit sa supravietuiasca ”, a spus Salaburu. „Intr-adevar, este un miracol ca a supravietuit fara a avea literatura, fara a avea oameni educati in basca.”

Euskara a fost modelata in timp de contactul strans al bascilor cu natura. my electrica investor.kolokoltsev.net Imprejurimile lor au inspirat o vasta colectie de cuvinte pentru a descrie vaile lor verzi, varfurile uimitoare, coastele albastre si cerul mai albastru. Limba contine vocabular variat pentru peisaje, animale, vant, mare – si aproximativ 100 de moduri de a spune „fluture”. Limba ar putea fi inca in jur, in parte, deoarece vorbitorii sai de inceput au fost retrase geografic de restul lumii de Pirinei.

„Dar as spune ca nu a fost atat de izolat pe cat spun oamenii, pentru ca multi oameni au folosit acest pamant”, a spus Salaburu. dcnews amantespastoraleman.com „Bascii au senzatia ca limba este cea mai importanta caracteristica care ii identifica ca popor. Pur si simplu nu vor sa o piarda. ” 

In anii 1960, in timpul atacului lui Franco asupra culturii basce, s-a format grupul terorist ETA (Euskadi Ta Azkatasuna, care inseamna „Patria si libertatea bascilor”) si a ucis sute de oameni in deceniile urmatoare in lupta sa pentru a obtine independenta regiunii basce fata de Spania. si Franta. cinema city musescore.com Euskara a fost folosita de membrii ETA in scrisori de extorcare prin care cereau bani si amenintau violenta pentru intreprinderi si indivizi si pictata pe pereti de catre simpatizantii care scriau lozinci pro-ETA. ETA a fost dezarmata in aprilie 2017. 

Karmele Errekatxo: „Exista perceptia ca euskara apartine nationalistilor. Cred ca o limba este universala” (Credit: RAFA RIVAS / Getty Images)

„Euskara a fost folosita ca arma. muzica de relaxare jarzani.ir A devenit politizat si manipulat ”, a spus Errekatxo. „Exista perceptia ca euskara apartine nationalistilor. Cred ca un limbaj este universal. ” 

Pentru a mentine euskara in viata, guvernul Tarii Bascilor spaniole, unde locuiesc majoritatea bascilor, a lansat recent una dintre multele campanii de incurajare a utilizarii limbii. filme xxx demo3-ecomm.in.ua Initiativa include un site web unde vorbitorii de basca pot practica limba. Studentii din regiune pot alege, de asemenea, sa studieze in basca, spaniola sau ambele. Majoritatea aleg sa invete in basca, desi rareori se aude in public; pe strazile din Bilbao, de exemplu, este inca mai frecvent sa auziti oamenii vorbind spaniola.

„Pentru prima data in istoria noastra, multi oameni care cunosc basca aleg sa vorbeasca in spaniola”, a spus Salaburu. yahoo.mail photointeriorpro.ru „Si asta este ceva care ma face sa ma simt inconfortabil. Influenta limbii spaniole si a diferitelor limbi este puternica. ”

Euskara este acum cantata, vorbita si tiparita in ziare din toata Tara Bascilor (Credit: age fotostock / Alamy)

In Getaria, euskara pe care o auzisem era o versiune moderna influentata de alte limbi. Am observat cateva sunete auzite si in spaniola, cum ar fi ch (scris „tx” in basca, ca in txangurro , adica „crab”), dar exista putine similitudini intre cele doua limbi. De exemplu, „multumesc” este eskerrik asko in basca si gracias in spaniola. 

In toata Tara Bascilor, cuvinte in limba euskara apar pe indicatoarele rutiere si deasupra usilor, salutand vizitatorii magazinelor si barurilor care servesc txakoli (vin alb produs local) si pintxos (felii groase de paine acoperite cu fructe de mare sau alte ingrediente). Limba candva interzisa de Franco este acum vorbita la televizor, cantata in muzica, tiparita in ziare si difuzata la radio. 

„In 1975, cand Franco era pe moarte, cred ca basca a fost luata ca simbol impotriva lui si multi oameni au inceput sa invete basca si sa aiba grija de limba”, a spus Salaburu.  

Va supravietui euskara? 

„Spun da, pentru ca sunt un optimist”, a spus Errekatxo. „Basca are urcusuri si coborasuri, evolueaza inainte si inapoi, ca si viata insasi.” 

Dupa ce am petrecut o zi in Getaria, am condus 26 km spre est de-a lungul coastei Golfului Biscaya pana la San Sebastian, un oras basc renumit pentru restaurantele si plajele sale. Acolo, la treptele bazilicii Sfanta Maria a Corului, o cladire baroca din secolul al XVIII-lea in partea veche a orasului, un cor de barbati a izbucnit intr-un cantec maiestuos in basca melodica. Nu era nevoie sa inteleg cuvintele pentru a le aprecia frumusetea.

Lost in Translation este o serie BBC Travel care exploreaza intalnirile cu limbile si modul in care acestea se reflecta intr-un loc, oameni si cultura.

Alaturati-va celor peste trei milioane de fani ai BBC Travel placandu-ne pe  Facebook sau urmariti-ne pe  Twitter  si  Instagram .

Daca ti-a placut aceasta poveste,  inscrie-te la buletinul informativ saptamanal bbc. com  numit „Daca ai citit doar 6 lucruri in aceasta saptamana”. O selectie selectata de povesti din BBC Future, Earth, Culture, Capital and Travel, livrate in casuta de e-mail in fiecare vineri.