Remarcabilul cult al Elenei Ferrante

Remarcabilul cult al Elenei Ferrante

Un nou roman infricosator al misterioasei autoare este la fel de neclintit pe cat milioane de fani au ajuns sa se astepte. Clare Thorp exploreaza fenomenul extraordinar al „febrei Ferrante”.

T

Exista un moment chiar la inceputul noului roman Elena Ferrante Viata mincinoasa a adultilor, in care povestitorul pare nesigur daca experienta ei este una demna de spus. yutube salon-mod.ru Ea se descrie ca „doar un nod incurcat”, nefiind inca sigura daca acel nod contine „firul potrivit pentru o poveste sau este doar o confuzie zgarcita a suferintei, fara rascumparare”.

Mai multe asa:

– Secretele surprinzatoare ale primelor proiecte ale scriitorilor

– Mitul si realitatea parizianului

– Cele mai mari romane de vara scrise vreodata

Povestirile – care dintre ele sunt povestite, care nu, cine ajunge sa le spuna si care le apreciem – sunt o tema recurenta in scrierile lui Ferrante, iar aceasta noua are un public dornic. Publicata la 1 septembrie in limba engleza, este prima carte a scriitorului italian din ultimii cinci ani si prima de cand succesul enorm al My Brilliant Friend si al cvartetului ei de romane napolitan au declansat „Ferrante Fever” si l-au transformat pe autor – care scrie sub pseudonim – intr-unul dintre cei mai cunoscuti scriitori din lume. jennifer lopez galbiz.net

Cvartetul napolitan al Elenei Ferrante a fost adaptat intr-un serial TV HBO apreciat de critici (Credit: Alamy)

Cand a fost publicata Viata mincinoasa a adultilor in Italia, la sfarsitul anului trecut, oamenii faceau coada de la miezul noptii pentru a pune mana pe un exemplar si „veghile cititoare” au avut loc in toata tara. O adaptare Netflix este deja in lucru. Traducerea in engleza, respinsa deja de cateva luni din cauza pandemiei, nu poate veni destul de curand pentru fanii lui Ferrante. digisport myinfonews0.huicopper.com

Ca noua ei carte se deschide cu un semn de intrebare asupra a ceea ce face o naratiune convingatoare este potrivit. Ferrante insasi a sfidat asteptarile cu privire la ceea ce scriitorii – in special femeile – ajung sa spuna si, facand acest lucru, a schimbat peisajul literar atat in ​​Italia natala, cat si in intreaga lume. „Citirea lui Ferrante este o experienta intelectuala si emotionala complet captivanta”, spune Sharlene Teo, al carui roman de debut Ponti a facut comparatii cu Ferrante cand a aparut in 2018. antenaplay www.talniri.co.il „Sunt un fan masiv si nu as incerca niciodata sa o imit, dar Ma uit la munca ei masiv. Este singulara pentru ca scrierea ei este atat lizibila, cat si incredibil de texturata si plina de frumusete literara, profunzime si ritm. ”

Ferrante era un nume familiar in Italia natala cu mult inainte de a gasi succes la nivel mondial. arr www.booknose.win Primul ei roman, L’amore molesto , a aparut in 1992 (tradus in engleza sub numele de Troubling Love in 2006). Urmatoarea ei, Zilele abandonului, a venit zece ani mai tarziu. Pana atunci editorul ei italian era sigur ca exista un public mai larg pentru scrierea ei si a incercat sa gaseasca un editor din SUA pentru carte. audi bioimagingcore.be Cand nimeni nu a fost interesat, si-au infiintat propria editura, Europa Editions, in 2005 pentru a publica Ferrante si alte publicatii internationale in Marea Britanie si SUA.

Romanele napoletane de Ferrante au vandut 15 milioane de exemplare in intreaga lume, in 45 de limbi (credit: Getty Images)

In 2012 – la un an dupa ce a fost lansat in Italia – Europa a publicat editia in limba engleza a My Brilliant Friend, primul din cvartetul ei napolitan. Eva Ferri este director de editare atat pentru Europa Editions UK, cat si pentru Edizioni E / O, editura italiana a lui Ferrante, fondata de parintii Eva Sandro si Sandra in 1979. meteoblue cqr3d.ru Ferri stia ca prietenul meu stralucitor era ceva special cand tatal ei a citit-o pentru prima data si – fiind neobisnuit de efuziv pentru el – a declarat-o „o capodopera absoluta”.

Conceputa initial ca o singura carte, pana cand Ferrante si-a dat seama ca povestea era prea expansiva pentru un singur volum, romanele napolitane urmaresc doua prietene, Elena si Lila, din copilaria lor intr-un cartier defavorizat din Napoli si de-a lungul a sase decenii. O recenzie stralucitoare a lui James Wood din New York, in 2013, a descris cartile lui Ferrante drept „romane cu intensitate intensa si personale” si a ajutat-o ​​sa puna pe radarul mai multor cititori. map ittech74.ru

Cand a fost publicata ultima carte din serie, Povestea copilului pierdut, in 2015, febra Ferrante a luat cu adevarat stapanire. Copiile au fost transmise prietenilor, in timp ce oamenii erau obsedati de ei pe social media. Hillary Clinton a spus ca „nu se poate opri din citire sau gandire” la carti. clicksud med-doska.ru

Napoli la mijlocul secolului al XX-lea este cadrul pentru o mare parte din opera lui Ferrante (Credit: Getty Images)

Pentru unii, decizia autorului de a ramane anonim a adaugat o atractie suplimentara – desi atunci cand un jurnalist a sustinut ca a demascat-o in 2016, fanii i-au aparat suparat dreptul la viata privata. Intr-o scrisoare adresata editorului sau, cand a fost semnata prima data, Ferrante si-a explicat decizia, spunand: „Cred ca cartile, odata scrise, nu au nevoie de autorii lor. Daca au ceva de spus, in curand vor gasi cititori; daca nu, nu vor. metro wiki-stock.win

Cu siguranta i-au gasit. Pana in prezent, romanele napolitane au vandut 15 milioane de exemplare in intreaga lume, sunt publicate in 45 de limbi si au fost adaptate intr-un serial TV apreciat de critici (al doilea sezon difuzat la inceputul acestui an). Exista chiar si o industrie turistica Ferrante in plina expansiune in Napoli. loto polonia xn--80aaaah2bldcza7amo.xn--p1ai

Oricat de impresionant ar fi toate acestea, impactul ei se adanceste. „Iata un scriitor care spune adevarul”, spune Jonathan Franzen in documentarul din 2019, Ferrante Fever – iar adevarul lui Ferrante este mai nesigur decat majoritatea. Fie ca scrie despre prietenii feminine, adolescenta, sex, maternitate, casatorie sau clasa, ea este uluitor de indrazneata atat in ​​detaliu, cat si in onestitatea cu care isi abordeaza subiectii. vodafone www.himkabel.ru

„Scrierea ei este complet fara compromisuri, ceea ce a fost ajutat, cred, de faptul ca isi protejeaza identitatea”, spune Ferri pentru BBC Culture. Fiind una dintre putinele persoane care au o legatura directa cu autorul, Ferri nu este doar editorul ei, ci si protectorul ei (ca adolescent care participa la petreceri si targuri de carte cu parintii ei, Ferri i-ar fi oferit bauturi de catre oameni in incercarea de a extrage informatii despre autorul de la ea).



  • biziday
  • bt
  • doterra
  • ymail
  • desene in creion
  • poze de fundal
  • mango outlet
  • sodexo
  • canva
  • youtube music
  • bitcoin
  • stiri neamt
  • sci hub
  • vremea ploiesti
  • traduceți
  • evomag
  • rock fm
  • pulsoximetru
  • dictionar englez roman
  • elefant





„Se simte libera si este libera sa vorbeasca intr-un mod complet direct. ford wiki-velo.win ”  

Inimi si minti

Nu este neobisnuit sa-i auzim pe fanii lui Ferrante spunand ca scriitoarea le-a intrat cumva in cap – ca recunosc in cuvintele ei parti din ei insisi pe care nu le-au vazut niciodata exprimate pe pagina. Maggie Gyllenhaal, care adapteaza a treia carte a lui Ferrante, Fiica pierduta, intr-un film cu Olivia Colman si Dakota Johnson in rolurile principale, a spus despre reactia ei cand a citit cartea: „Nu am mai auzit aceste lucruri articulate pana acum. A existat un moment in care mi-am spus: „Aceasta femeie este atat de fututa”, si apoi am fost ca, ma raportez total la ea ”. cod postal qa.pandora-2.com

Ferrante isi spune povestile cu onestitate neclintita si fara compromisuri (Credit: Alamy)

Intr-o piesa pe care a scris-o pentru New York Times anul trecut, Ferrante a vorbit despre importanta ca femeile sa-si spuna propriile povesti. „Noi, femeile, am fost impinsi la margini, spre subordonare, chiar si atunci cand vine vorba de opera noastra literara”, a scris ea. „Povestea feminina, povestita cu o indemanare din ce in ce mai larga, din ce in ce mai raspandita si fara scuze, este ceea ce trebuie sa isi asume acum puterea”. lidl gging.ru

In afara de devotamentul inspirat in randul fanilor, angajamentul ei de a scrie ca act de spus adevarul este in acord cu o noua generatie de romancieri. „Lumile pe care le-a convocat in fictiune ma inspira in mod constant sa incerc sa fiu mai curajoasa, mai interogativa si mai asertiva cu privire la pozitia mea subiect de scriitoare diasporica din Singapore,” spune Teo pentru BBC Culture.

Teo – care admira cat de „dureroasa, afecteaza visceral” opera lui Ferrante – crede ca succesul scriitorului a dezvaluit si o sete de literatura care exploreaza „ambiguitatile noduloase si auto-reflectarea” din prietenii, in special intre femei. skoda distributors.maitredpos.com „Cu siguranta a existat o crestere a naratiunilor despre prietenia feminina care au aparut in ultimii sase sau sapte ani, cred ca este condusa de Ferrante”, spune ea.  

Elena si Lila sunt personajele centrale ale cvartetului lui Ferrante – sezonul doi din serialele TV a aparut la inceputul acestui an (Credit: Alamy)

In tara sa natala, Italia, succesul Ferrantei nu a fost intotdeauna sarbatorit de unitatea literara, unde succesul comercial – in special de femei – poate fi privit cu suspiciune. Companie scriitoare italiana Nadia Terranova – al carei viitor al patrulea roman Farewell , Ghosts va fi primul ei publicat in limba engleza (impartaseste traducatorul lui Ferrante, Ann Goldstein) – nu a fost surprinsa. wapp web medinsult.ru „In Italia, au existat multe scriitoare mari in secolul trecut, dar nu au avut aceeasi recunoastere [critica] ca si colegii lor de sex masculin, chiar si atunci cand erau cu adevarat populari. Dimpotriva, popularitatea lor a fost folosita pentru a-i dispretui ”, spune ea.

Povestile despre experienta feminina au fost adesea ignorate – realizarile lui Ferrante fiind respinse ca „telenovela” de catre unii critici italieni, iar cvartetul napolitan a primit cateva recenzii tepide. mail yahoo www.monplawiki.com „Aceasta maretie literara a fost recunoscuta doar partial, poate pentru ca ne asteptam intotdeauna ca un om sa scrie un mare roman”, spune Terranova.

Totusi, ultimii ani au cunoscut o schimbare. Procentul de carti ale scriitoarelor de pe listele bestseller-ului de fictiune din Italia s-a dublat la aproape jumatate din numarul total din ultimii doi ani. phub g.clicgo.ru In 2018, o femeie – Helena Janeczek – a castigat prestigiosul premiu Strega din tara pentru prima data in 15 ani (Ferrante a fost nominalizat, dar nu a castigat niciodata). Terranova spune ca Ferrante a deschis o usa pentru alte scriitoare din Italia. „Exista multe voci feminine diferite si originale in Italia – nu ne-a lipsit niciodata curajul si acum avem mai multi ochi asupra noastra”. youjizz stolicahobby.ru

Noul roman al lui Ferrante exploreaza in continuare temele adolescentei si prieteniei – si minciunile pe care le spunem altora si noua insine (Credit: Europa Editions)

In noua ei carte, Viata mincinoasa a adultilor, Ferrante atinge teme familiare – adolescenta; relatiile mama-fiica; sexualitate; prietenii intense, dar neobisnuite. Spre deosebire de intinsa saga napolitana, accentul sau este mai restrans, urmand o fata, Giovanna, de la varsta de 12 ani pana la 16 ani, intrucat intalneste o lume a adultilor marcata de inselaciune. Cartea incepe cu Giovanna care aude o conversatie intre parintii ei in care, crede ea, tatal ei o descrie ca fiind urata, comparand-o cu sora lui instrainata, Vittoria. Inca o data, orasul Napoli se profileaza ca un personaj. In timp ce Prietenul meu stralucit a inceput cu doua fete intr-un cartier sarac visand la evadare, Giovanna locuieste sus in oras – la propriu si metaforic – cu parintii ei academici. In timp ce se straduieste sa descopere adevarul din spatele minciunilor parintilor ei,

Ferrante exploreaza minciunile pe care le spunem, altora si noua insine. Giovanna cauta adevaruri, dar este ea insasi sedusa de puterea minciunii. Exista putini mai buni decat Ferrante pentru a surprinde confuziile si contradictiile spatiului dintre copilarie si varsta adulta, unde o identitate dispare si alta nu este inca la indemana. Giovanna isi cauta ea insasi povestea. La fel ca toate lucrarile lui Ferrante, nu este o poveste ingrijita, nu frumoasa – dar este una care trebuie spusa.

Carti de dragoste? Alaturati-va  BBC Culture Book Club  pe Facebook, o comunitate pentru fanaticii literaturii din intreaga lume.

Daca doriti sa comentati aceasta poveste sau orice altceva pe care l-ati vazut pe BBC Culture, accesati  pagina noastra de  Facebook sau trimiteti-ne un mesaj pe  Twitter .

Si daca ti-a placut aceasta poveste,  inscrie-te la buletinul informativ saptamanal bbc.com , numit Lista esentiala. O selectie selectata de povesti de la BBC Future, Culture, Worklife si Travel, livrate in casuta de e-mail in fiecare vineri.