Probabil ca este putin prea devreme pentru a vorbi despre rezolutiile de Anul Nou, dar daca te gandesti sa incepi anul 2015 prin a da fumatul in favoarea „vaparii”, ar trebui sa stii ca a vape este profund 2014. Atat de mult, de fapt, ca Editorii Oxford Dictionaries tocmai au anuntat termenul drept cuvantul lor international al anului (WOTY). telefon samsung powersdr.mis.ks.ua
Suficient de flexibil pentru a servi atat ca substantiv („o tigara electronica sau un dispozitiv similar; un act de a inspira si expira vaporii produsi de o tigara electronica sau un dispozitiv similar”), cat si de verb (a „inspira si expira vaporii produsi de un dispozitiv electronic tigara sau dispozitiv similar ‘), cuvantul se dovedeste a fi anterior chiar si inventiei e-tigarilor. Acest lucru a avut loc in China in 2003, dar prima utilizare a cuvantului a avut loc cu 20 de ani inainte, cand un autor pe nume Rob Stepney, care scria in paginile revistei din Marea Britanie, acum defuncta, New Society, a descris un dispozitiv ipotetic explorat la acea vreme: „un inhalator sau tigara „necombustibila”, care seamana foarte mult cu adevaratul lucru, dar . epantofi invest-monitoring.com .. poki ln.is livrand o doza masurata de vapori de nicotina. (Noul obicei, daca prinde, ar fi cunoscut sub numele de vaping. smartwatch vaisov.uz ) ”
And catch on it did. In the past five years, e-cigarettes have grown into a multi-million dollar industry, and language has kept pace nimbly. bihon jdguru.ru The word began appearing regularly in mainstream sources in around 2009, and according to Oxford Dictionaries editors, its usage increased sixfold last year. In 2014, it has more than doubled again. magic fm b77706vw.bget.ru English now has a vaping lexicon that extends to vape pens, vape shops and vaporiums.
Desigur, desi WOTY trebuie sa fie un cuvant sau o expresie care a devenit proeminenta sau notabila pe parcursul anului, nu poate fi atat de detaliata a timpului sau incat sa para fadish in anii urmatori. stiripesurse kudateper.ru Explicandu-si alegerea, Judy Pearsall, director editorial pentru Oxford Dictionaries, a indicat ca alegerea din acest an nu va merge in curand intr-un puf de fum in curand: „Deoarece vaping-ul a devenit normal, cu celebritati de la Lindsay Lohan pana la Barry Manilow o incercare si cu o dezbatere publica in crestere cu privire la pericolele publice si nevoia de reglementare, astfel incat utilizarea limbii a cuvantului „vape” si a termenilor aferenti in 2014 a aratat o crestere semnificativa ”.
A triumfat peste o lista scurta de alte cinci cuvinte: bae (un termen de dragoste pentru un altul semnificativ, originar din engleza afro-americana), budtender (unul al carui serviciu este sa serveasca clientii dintr-un dispensar sau magazin de cannabis), contactless (ca in plata facuta prin atingerea unui card de credit, sa zicem), indyref (referendumul privind independenta Scotiei), normcore (tendinta pentru imbracamintea de zi cu zi, la moda purtata ca o declaratie de moda deliberata) si – propriul meu favorit – slacktivism (actiuni de bine deoarece necesita putin timp sau investitii, cum ar fi semnarea unei petitii online). porn 63.shymkent-mektebi.kz
Cuvinte si pixeli
Dictionarele Oxford nu sunt singurii lexicografi care aleg un WOTY. Asa cum sfarsitul anului declanseaza articole nelimitate (el insusi un nou adaugat la Oxford Dictionaries online), tot asa, tocilarii de cuvinte le place sa mearga un pas mai departe, distiland zeitgeistul intr-un singur mot juste . bihoreanul autotek.lv De acum pana in ianuarie vor veni optiuni de la pastratorii de cuvinte, inclusiv The American Dialect Society si The Global Language Monitor (GLM), in timp ce dictionarele Chambers si Collins au dezvaluit deja ale lor: overshare si respectiv photobomb.
Ambele alegeri ale lor – impreuna cu al doilea final, care includ bashtag si nativ digital – subliniaza influenta pe care media sociala o exercita asupra limbii noastre, atat prin cererea sa de concizie, cat si prin modul in care ne modeleaza comportamentul. imdb fb3809g0.bget.ru Slacktivismul, de exemplu, este demonstrat in general online – va amintiti „selfie-ul fara machiaj” si #bringbackourgirls? – si, dupa cum remarca echipa Oxford Dictionaries, indyref a inceput si ca hashtag pe Twitter. Merriam-Webster nu si-a anuntat inca WOTY, dar unul dintre cuvintele sale noi pentru 2014 este hashtag, gamificarea fiind un alt. enel scriptstore.pro La Oxford Dictionaries, acum se gasesc cibernetice, subtweet si clickbait – de-a lungul, potrivit, cu „time suck”.
Tehnologia ne imbunatateste abilitatile de a monitoriza evolutia limbajului. bts avtoworld.lv
- avon login
- monitorul de suceava
- bonprix
- mahjong
- beeg
- xnxx
- dana budeanu
- europa fm live
- bubble shooter
- pomeranian
- myenel
- g4media
- aliexpress
- avon
- netflix
- calendar
- powerbet
- autokarma
GLM din Texas foloseste algoritmi pentru a accesa cu crawlere internetul, blogosfera, retelele sociale si aproximativ 300.000 de publicatii tiparite si electronice din intreaga lume de limba engleza pentru cuvinte care sunt in tendinte. protv live kurilka-wagon.ru WOTY nu va fi anuntat pana la sfarsitul lunii noiembrie, dar, in aprilie, a dezvaluit cercetari care ar putea zdruncina iubitorii de limbi. Cuvantul care iesea atunci in varf? Emoji – acele icoane innebunitor de periculoase folosite pe social media in locul . radio zu live xn–-7sbarohhk4a0dxb3c.xn--p1ai .. steam maqolalar.uz cuvintelor.
Aici azi, plecat maine?
Rasfoind WOTY-urile anterioare – indiferent daca sunt selectate de grupuri de experti stimati, public sau roboti – devine clar ca, in discutiile noastre, ne lipsesc adesea lucrurile cu adevarat mari. publica 24 plattform.dan.ch In timp ce cuvantul American Dialect Society din 2007, subprime, are un sens de durata, cu un an inainte de a alege pluto – sa fie retrogradat – ceea ce in mod clar nu a rezistat testului timpului, adorkabil (da, o adaugire din 2014 la dictionarul Collins), desi este. Din nou, acesta este lucrul minunat al limbajului: este suficient de maleabil incat sa poata fi transformat intr-o clipa. botosaneanul home4dsi.com Asa cum istoricii il folosesc pentru a povesti meticulos trecutul, tot asa il aruncam in prezent – dictionand si imbinand cuvinte, denaturandu-l asa cum cere viata. Usurinta cu care acest lucru este realizat – si viteza cu care neologismele atragatoare pot deveni virale acum – inseamna ca nu toate cuvintele nascute in acest an vor ramane pe cale. pandora www.play-bookmarks.win
Aici intervine acel arbitru Oxford English Dictionary (OED). In timp ce descendentii sai, Oxford Dictionaries, se concentreaza pe semnificatiile si utilizarea moderna, OED este un dictionar istoric, care urmareste modul in care limba engleza si modul nostru de utilizare au evoluat in mai mult peste 1. mp3 juice xn--h1aaidx.xn--p1ai 000 de ani. Este simultan un bastion impotriva utilizarii faddy si o dovada a capacitatii noastre vesnice, in calitate de vorbitori de engleza si scriitori si „tweeps” (multumesc, Merriam-Webster), de a-l modifica, asigurandu-va ca ramane un lucru viu. deichmann wiki-neon.win Ca atare, cuvintele sunt supuse unui proces lung de auditie inainte de a fi introduse in lucrarea cu mai multe volume, desi raman acolo pentru totdeauna. Unul dintre cuvintele „noi” din 2014 este hi-fi, care a fost folosit pentru prima data in 1935. Vape, intre timp, este inca in curs de examinare. Cu toate acestea, in ciuda acestei politici riguroase de admitere, OED continua sa creasca de patru ori pe an;
Avand in vedere acest lucru, exista un alt anunt legat de cuvant, care va avea loc miercuri, care merita o mentiune: rezultatele sondajului anual de revocare a cuvintelor Time Magazine, ale caror „castigatori” din trecut includ OMG, YOLO si twerk. Concursul din acest an a fost umbrit de decizia de a include printre sugestii cuvantul feminist (editorii spun ca pur si simplu criticau modul lenes in care il folosesc jurnalistii celebri), dar sunt si influentatori si – in cele mai noi sensuri – de baza (lipsit de sofisticare) si perturba (pentru a zgudui industriile adormite, in general cu ajutorul noilor tehnologii). In timp ce puristii isi arunca dictionarele cu disperare, merita sa ne amintim ca, daca l-ai fi intrebat pe Chaucer ce a inteles prin cuvantul „dragut”, ti-ar fi spus ca inseamna „prostie”.
Daca doriti sa comentati aceasta poveste sau orice altceva pe care l-ati vazut pe BBC Culture, accesati pagina noastra de Facebook sau trimiteti-ne un mesaj pe Twitter .