Elevii de la Palatul Copiilor din Timișoara se pregătesc să îi cucerească pe turci. Ambiția lor? Să ajungă la Istanbul și Ankara la Olimpiada Internațională de Limba Turcă. S-au pus, așadar, pe treabă și au învățat turcește ca să interpreteze cântece de succes din Turcia. Până când visul va deveni realitate mai au de trecut un hop: preselecția din martie de la București. Timp de trei luni, copiii au luat lecții de la un profesor turc, iar melodiile le-au exersat cu dascălul de muzică de la Palat. Și-au ales singuri hiturile pe care doresc sa le interpreteze. Muzica turcească e foarte frumoasă dacă o poți și interpreta și o poți și înțelege. Ritmurile acelea cu iz oriental, le știm cu toții, începând de la muzica de film din desenele animate cu Șeherezada care au fost foarte ușor acceptate și învățate de copii, a spus Nicolae Puşcaşu, director la Palatul Copiilor din Timișoara. Deși la prima vedere pare dificilă, limba turcă nu le-a dat de furcă elevilor români. În turcă există anumite litere care nu se regăsesc în alfabetul limbii române. De asemenea, gramatica diferă. În turcă verbele sunt poziționate la sfârșitul propozițiilor. Pe de altă parte există și cuvinte care sunt asemănătoare în cele două limbi, ca de exemplu șapcă, ciorbă, ciorap, dușman, berechet, spune Ahmet Aki, manager la Școala Internațională Spectrum din Timișoara.  Olimpiada Internațională din Turcia a reunit anul trecut 700 de copii din peste 100 de țări. Aurul la interpretare muzicală a fost adjudecat de un elev din Constanța.