Modul fascinant al Iranului de a spune averi

(Credit de imagine:

ERIC LAFFORGUE / Alamy

)

Traditia fal-e Hafez a fost practicata in Iran – si in alte parti ale lumii vorbitoare de persana, cum ar fi Afganistan – de secole.

Eu

Mergeam pe la poalele muntilor din Teheran cu prietenul meu Jamshid si Shirin, o fata pe care o curtea. Un prieten al lui Shirin tocmai fusese diagnosticat cu cancer, iar eu si Jamshid incercam sa o consolam, insistand ca totul va iesi bine – dar fara rezultat. tabla inmultirii www.hometalk.com In timp ce ne indreptam spre una dintre bantuirile mele pentru chai si ghalyan (conducte de apa), am dat peste un batran vrajitor cu un canar cocotat pe o cutie mica de carti colorate.

„Asteptati”, ne-a spus Shirin, mergand spre el in timp ce extragea bani din poseta. Ea i-a intins un bilet, a inchis ochii si si-a strans mainile, in timp ce micuta pasarica sari si scoate o carte la intamplare cu ciocul ei. ziua de constanta www.bookmarkmaster.win In timp ce citea poezia scrisa pe spate, un zambet i-a izbucnit pe fata.

„Ce spune?” A intrebat-o Jamshid.

„Slava Domnului”, a raspuns Shirin oftand, citind randul de deschidere: „Iosif cel pierdut se va intoarce in Canaan – nu te intrista. adidasi uzmuz.tv Inseamna ca va fi bine.”

In timp ce se afla la Teheran, Iran, cunostinta scriitorului Joobin Bekhrad a fost linistita de o avere aleasa la intamplare de o pasare (Credit: ERIC LAFFORGUE / Alamy)

De dragoste si vin

Poezia ocupa un spatiu deosebit de sfintit in cultura iraniana. Departe de simpla apreciere a poeziei ca forma de arta, noi iranienii – de toate mediile si clasele socio-economice – o traim si o respiram. rtv fh7903bt.bget.ru Un maturator de strada il va cita pe Khayyam despre trecerea in viata, la fel cum un sofer de taxi va recita versul mistic al lui Rumi si un politician va invoca patriotismul lui Ferdowsi. Pe de alta parte, stra-unchiul meu, la fel ca Voltaire, i-a placut instructivului Sa’di pana la punctul in care a ales numele nostru de familie (Bekhrad, adica „intelept”) dintr-o linie din una dintre poeziile sale. Cu toate acestea, cand vine vorba de literele persane, Hafez este cel care domneste, fara indoiala, suprem in inimile si mintile iranienilor. liga2 findery.com

S-ar putea sa va intereseze si:



• Misticii care au gasit sens in panourile solare



• Vechii samariteni in viata astazi



• Zeul care scoate oamenii din inchisoare

Poet din secolul al XIV-lea, Hafez si-a petrecut cea mai mare parte a vietii in Shiraz natal, acum cunoscut popular ca „Orasul poetilor”. Este cunoscut mai ales pentru ghazal-urile sale (poeziile de dragoste), care constituie grosul compendiului sau, Divan. In poeziile sale, el scrie in principal despre dragoste si vin, precum si despre ipocrizia descompusa a oamenilor sfinti si a autoritatilor religioase. porno hub mail.hs-rm.ru Niciodata pentru aparitia aparentelor, Hafez a preferat sa se angajeze in ceea ce unii au numit „pacat” decat sa se lase insusi drept un model al virtutii. Scrise intr-un stil florid, dar lucid si foarte lizibil, lucrarile colectate ale Divanului sau reprezinta ceea ce multi cred a fi zenitul sclipitor al poeziei persane.

Oricat de iubita este poezia lui Hafez, este probabil la fel de controversata ca atunci cand a fost scrisa – un fapt care ar putea explica imensa sa popularitate de-a lungul secolelor. glami www.adirs-bookmarks.win In Iranul modern, Hafez este inegalabil, adorat ca o figura aproape divina. Poezia sa este adesea cantata si setata pe muzica clasica persana. Mormantul sau din Shiraz se agita neincetat cu devotati, admiratori si turisti din intreaga lume. catalog penny df.misis.ru

Cea mai interesanta este insa traditia populara iraniana de a folosi poeziile lui Hafez pentru divinatie; cu alte cuvinte, ce a facut Shirin in acea zi la Teheran.

Lucrarile colectate ale Divanului lui Hafez reprezinta ceea ce multi cred a fi zenitul sclipitor al poeziei persane (Credit: Leemage / Getty Images)

„Limba nevazutului”

Cunoscut sub numele de fal-e Hafez (care se traduce aproximativ prin „divinatie prin Hafez”), traditia implica consultarea poetului – cunoscut sub numele de Lesan ol Gheyb („Limba nevazutului”) – pentru intrebari despre viitor, precum si indrumari cu privire la decizii si dileme dificile.

Traditia fal-e Hafez a fost practicata in Iran (si in alte parti ale lumii vorbitoare de persana, cum ar fi Afganistan) de secole. miniprix communities.bentley.com Potrivit unei povesti bine cunoscute, a aparut la moartea poetului. Intr-o scrisoare din 1768 adresata orientalistului Sir William Jones, nobilul maghiar contele Karoly Reviczky, care „citise [povestea] undeva”, scria ca unii oameni sfinti nu stiau ce sa faca cu cadavrul lui Hafez din cauza „licentierii sale poezie’. A urmat o disputa cu privire la faptul daca ar trebui sau nu sa-l ingroape, dupa care, scrie Reviczky, „au lasat decizia unei divinatii intre ele, deschizand cartea la intamplare si luand prima cupleta care a avut loc”. sport ro www.xn--c1aid4a5e.xn--p1ai

A fost ziua norocoasa a lui Hafez, pentru ca acestea au fost cuvintele intamplate:

Din cadavrul lui Hafez nu te strange;



Desi inecat in pacat, Raiul este soarta lui. *

Mormantul lui Hafez din Shiraz, Iran, se agita neincetat cu devotati, admiratori si turisti din intreaga lume (Credit: Dario Bajurin / Alamy)

Asa cum nu este de mirare ca poezia lui Hafez este atat de adorata printre iranieni, la fel este si obiceiul fal-e Hafez. Din timpuri imemoriale, iranienii au fost un popor profund curios, care cauta mereu sa descopere sensul ascuns si misterul din lumea din jurul lor. bursa transport www.last.fm



  • dinamo
  • dex online
  • anime kage
  • anime
  • factcool
  • scratch
  • telegram
  • loto 6 49
  • c
  • freecell
  • flash score
  • wallpaper
  • ebihoreanul
  • cane corso
  • sentimente
  • nike
  • reddit
  • mobile de
  • eterra
  • calendar crestin ortodox





Potrivit Enciclopediei Iranice a Universitatii Columbia istoricul bizantin Agathias, de exemplu, a scris despre preotii zoroastrieni care au vazut viitorul in flacari. In epopeea nationala a Iranului, Shahnameh (Cartea Regilor), Ferdowsi povesteste (in doar una dintre numeroasele relatari despre ghicire ale cartii) cum monarhul Khosrow Parviz a interpretat caderea accidentala a unui gutui din varful tronului sau ca un augur al sau moartea iminenta si disparitia dinastiei sassaniene. In timpurile mai moderne, dupa cum scrie in Enciclopedia savantul literaturii persane Mahmoud Omidsalar, iranienii au folosit cartile de joc – si chiar nautul – pentru a-si spune averea; si, in timp ce unii folosesc si alte carti de versuri persane (cum ar fi Masnavi de Rumi), precum si Coranul, Omidsalar sustine ca Divanul lui Hafez este, fara indoiala, cel mai popular mediu in ceea ce priveste bibliomanta in Iran. igg games uz-gis.in.ua

Astazi, poti avea norocul tau spus de bardul din Shiraz aproape oriunde in Iran. Barbatii cu pasari dresate isi ofera cartile de poezie pe strazile aglomerate, precum si in locuri populare de agrement pentru localnici si turisti, cum ar fi Darband din Teheran, unde Shirin a spus-o pe a ei, si mormantul lui Hafez din Shiraz. In marile orase precum Teheran, care sunt renumite pentru traficul lor adesea aproape stagnant, copiii (fara pasarile gimmicky) se aduna la intersectii pline de viata pentru a face turul la lumini rosii lungi, lasand pasagerii curiosi sa aleaga cartile de poezie la intamplare pentru (speram) linisteste-le inimile. musette 30-taraz.balabaqshasy.kz

In timp ce vanzatorii de carti poezie Hafez abunda in tot Iranul, fal-e Hafez poate fi facut oriunde, atata timp cat Divanul este la indemana. Ganditi-va doar la o intrebare (care nu trebuie niciodata divulgata nimanui) si treceti la o pagina din carte la intamplare pentru raspuns. Ar trebui sa fac acea calatorie la Venetia? Imi insala iubitul? Voi primi slujba? Asa cum spune proverbul, numai Dumnezeu si Hafez din Shiraz stiu raspunsul – care va sta mai ales in prima cupla pe care o vede. house dklada.ru Iranienii il consulta pe poet oricand doresc, desi festivitatile iraniene majore marcheaza puncte de cotitura – precum Norooz (Anul Nou iranian) si Shab-e Yalda (Solstitiul de iarna) – sunt ocazii deosebit de populare.

Practica fal-e Hafez implica consultarea lui Hafez pentru intrebari despre viitor si indrumari cu privire la deciziile dificile (Credit: Tina Manley / Alamy)

Shirin a avut norocul sa primeasca un raspuns pozitiv de la Hafez, care nu are intotdeauna veste buna in magazin. In acelasi an, si eu, am inchis ochii, mi-am pus o intrebare in minte si am deschis cu evlavie Divanul la intamplare. tesla stock emilianouucv700.lowescouponn.com Iranul urma sa joace Argentina a doua zi in Cupa Mondiala 2014 si am vrut sa stiu daca baietii nostri il vor trimite pe Lionel Messi de pe teren cu coada intre picioare. Cu multa consternare mi-au cazut ochii pe urmatoarele randuri:

Pentru durerile acestei epoci, la care nu vad sfarsit,



pastreaza vinul purpuriu, nu cunosc alt remediu. *

Dupa cum am aflat curand, Hafez nu stia despre vin doar despre ceva, ci si despre Cupa Mondiala. aktual24 kaifood.ru Oricat de sigur ar fi spus, Messi a fost cel care ne-a trimis bagajele, si nu invers.

Un poet pentru toate anotimpurile

Il am pe Sa’di ca omonim si pe Khayyam ca erou – dar cu Hafez traiesc si eu, ca majoritatea covarsitoare a compatriotilor mei. In copilarie, nu puteam intelege niciodata fascinatia bunicii paterne fata de Hafez sau de ce bunicul meu matern obisnuia sa-l citeze pe poet zi si noapte si sa pastreze o copie subtire a Divanului sau pe masa lui din sufragerie, ca un fel de fixare permanenta (este inca acolo). trotineta electrica doramy.org

Astazi, iti poti spune norocul bardului din Shiraz aproape oriunde in Iran (Credit: John Moore / Getty Images)

Cel putin as putea sa apreciez cum, pe Shab-e Yalda, matusa mea inchidea ochii, ii soptea ceva si isi deschidea acelasi divan firesc pentru a vedea ce „batranul Hafez dizolvat” (asa cum Friedrich Engels a descris candva poetul intr-un scrisoare catre Karl Marx) a trebuit sa spuna ca raspuns la intrebarile ei.

Cu timpul, am ajuns nu numai sa obsedez de frumusetea poeziei lui Hafez si sa-l consider un spirit inrudit, ci si sa dezvolt o inclinatie pentru fal-e Hafez. Nu cred in soarta sau predestinare si in niciun caz nu garantez eficacitatea poetului ca rezolvator general al problemelor. romania tv live hd-kinolar.net Cu toate acestea, in adevaratul spirit iranian, ma gasesc in mod constant intorcandu-ma catre el ori de cate ori am o intrebare arzatoare sau am nevoie de sfaturi cu privire la o problema delicata.

Sigur, a fost destul de scazut cand Hafez mi-a spus ca Iranul nu va invinge Argentina; dar simt o bucurie si un confort de nedescris cand poetul ma asigura (si uneori, ma linisteste) ca totul va fi OK. Si nu asta vrem noi toti, iranieni sau altfel, sa stim – sau cel putin sa credem?

* Toate traducerile sunt facute de autor

NOTA DE REDACTIE:  O versiune anterioara a acestei povesti a inclus o legenda foto care implica faptul ca pasarea din imaginea principala este un canar. traduttore post-wiki.win Este un papagal. Legenda a fost modificata.



Vama care ne leaga este o serie de la BBC Travel care celebreaza culturile din intreaga lume prin explorarea traditiilor lor distinctive. icloud www.sims-3.net

Alaturati-va mai mult de trei milioane de fani ai BBC Travel placandu-ne pe  Facebook sau urmariti-ne pe  Twitter  si  Instagram .

Daca ti-a placut aceasta poveste,  inscrie-te la buletinul informativ saptamanal bbc.com  numit „Daca ai citit doar 6 lucruri in aceasta saptamana”. O selectie selectata de povesti din BBC Future, Earth, Culture, Capital and Travel, livrate in casuta de e-mail in fiecare vineri.